共生之舞 Lyrics
SUNO
[long tune]-[melodic accompaniment]
Ochä Omot Akhalosha Nols Cakä Dotahlot Pulchkälä Mädte,
Bafayot Hobhyopot Pilchulo Uhlta.
Yakola Bakhahlat Odfalä Shuwot Hachlo Doltekältyale,
Hucoba Nol Nudmatä Shmeskelam Luayl Baya Hyokälo Zeclahta.
天刚亮时村庄慢慢醒来
炊烟和雾气融合在一起
老旧的房屋静静地听着雨滴落下
田野上充满了浓厚的绿色生机
[dance]-[melodic accompaniment]
Kelhe Nudmatam Chomot Habashown Apolaylo Kumälte,
Hlosha Hatpotat Toh Shesat Pano Onäs Pluhobum.
Talha Kawat Hapa Omo Chadhapdhahte,
Hucaba Hamat Bhalo Othemä Budmaktyale Luchum.
林间的小路显得特别深邃
光线和影子在风中舞动
鸟儿的鸣叫声传遍了整个天空
野花仿佛在春天里欢笑,颜色鲜红
[long tune]-[melodic accompaniment]
Shloslot Suhhetä Shbamähtyale,
Koluta Nol Hyobafa Dodat Dotahlo Läpo Dhaholta.
Abmaka Oshalam Solot Hutekälo Dhilkälwa Lashtyale,
Nankälwa Otchat Pano Nacheh Läla Haso Solä Taponta.
溪水轻轻地流淌着
孩子们的欢笑声围绕着村庄
午后的阳光让人感到温暖
思绪随着风四处飘荡
[long tune & dance]-[melodic accompaniment]
Husolot Chiko Fuleh Minbano Chahemnudot Dhobtyale,
Elusat Läpo Piliheh Wayolä Hakcafa Nols Honusa Nols Buddolum.
Yamesot Hatshalo Dolshaleh Hosat Awape Delochtyale,
Kacham Wachulo Budibam Helkälot Zecublahum.
太阳快要落山了,天边变得通红
人们围坐在一起谈论着农事和家常
夜幕降临,星星开始闪烁
这种和谐共生的情感变得更加浓厚