大须大镜 | Mayahilwa Mayakimhemot/ compositions/ 目度 Systemedo

匛弘·风抚颂 Igol Pantanal Odom

compositions

伊戈尔·潘塔纳尔 Lyrics

SUNO

[Verse Starting]

Gula Cakmesmatanol Shotapolä,
Yana Tultopebot, Yuh Usjhosä Hoblahlosheh Mäho.
Jnommisshuwa Delplapat, Dal Hlahboma Upapä Hakobalima Lomdo,
Aychot Taiheh Cunmusbomo, Hablah Hikeh Khosluawn Aplatozula Dolshalshdhabucdolo.

(在远古时光的深邃之处,)
(有一段传奇,如星辰般璀璨夺目。)
(龙脉跃动,天地间最隐秘的律动,)
(它滋养万物,却引得贪婪者觊觎无数。)

Aplaha Jnomot Cqoholeh, Tachuhtyaleh Qah Gulsola Anuto,
Kaplamaka Okapat, Awaptyaleh Aludhanols Katwopalown Alolasho.
Afä Yakunudot, Chamuseh Habkälweh Dhchuza Zemäha,
Shtlehabanol Ochä, Saopä Cunklapeh Ekkälwanima Ebtekäla.

(巨龙盘旋,守护着那古老的力量,)
(金色鳞片,闪烁着创世神的光芒。)
(然而命运,总爱编织错综的网,)
(在混沌初开时,便埋下未知的章。)

[Verse Development]

Igolot, Utkictalas Dotahlanol Tachuhdamo,
Falbahäl Utigot, Ilah Tehoptyaleh Bahälonoma Bushhowo.
Lunshalä, Utaychot Tultlaseh Yalua Yameso,
Ilah Ekkälwanuleh, Yakunuda Klulälown Laykälä Kluholta.

(匛弘,一名村庄的守护者,)
(平凡身躯,却怀揣着不凡的梦。)
(月光下,他巡逻在宁静的夜,)
(却不知,命运之轮已悄然转动。)

Shdhula Anutot, Dhläpeh Utaychown Keleh Budyekonima Chopcho,
Jnommisshuwanol Okälwot Dal Utaychown Shäda Budkudolanol Deloch.
Aplaha Jnomanols Pantanalown Dodot, Odpottyaleh Honshapolo,
"Shulahot Mudal Tobasantalas Eluso, Bunim Techikteh Tachuha Sanshalo."

(神秘力量,将他卷入未知的旅途,)
(龙脉之心,是他新征途的起点。)
(巨龙风抚的声音,回荡在洞穴深处,)
(“你是被选中的人,将承担起守护的重任。”)

Cheaaplattalas Sanchibkubusal, Kittalaseh Cunlahanol Yeahasa,
Igolown Deleh Budkudolo, Okälwä Hufkälonam Hyomähkälonam.
Utaychot Chibmateh Bokelha, Chabuseh Mina, Shneleh Shhucaba,
Othokä Kuthoseh, Yakunudä Tabanudeh, Kilnudonimeh Chaplihabdhaphoniheh.

(七件神器,分散在大陆的四方,)
(匛弘踏上征程,心中无畏也无惧。)
(他穿越森林,翻越山岭,跋涉沙漠,)
(与怪物战斗,与命运抗争,从未退缩。)

[Verse Climax]

Onäskälwbudmaca, Dal Hosjhloshanols Chkluyuko,
Aychat Wachulä Hemtoseh, Chamuscesanol Tosankchikkuto Wal Panbacjhamo.
Hisdolot Wal Utusanyot, Dal Aychawn Upchulä Kimonäsa Opusutpalo,
Mesodä, Aychat Uhl Dhameh, Obalyukeh Hyomähkälonamä.

(忠诚伙伴,是他旅途中的星光,)
(他们共同面对,每一次的挑战与风霜。)
(智慧与勇气,是他们最锋利的剑,)
(在黑暗中,他们彼此照亮,前行无惧。)

Baczumesnudot, Dhapzumä Fulchhyomäheh Mähhonobalä,
Nisatkälwa Anutat, Pilkomeh Cunnaleh Jnommisshuwanol Ihkälodfalo.
Igolot Wayol Pantanalot, Wapliteh Misdota Pilbapuleh Solkela Onäsä,
Aychawn Bahshesat, Chikkutfayä Kumäleh Nyoh Kaslaydkubyecä.

(决战之日,终于来临在眼前,)
(邪恶势力,企图破坏龙脉的安宁。)
(匛弘与风抚,并肩站在战场中央,)
(他们的身影,在战火中显得如此坚强。)

[Verse Ending]

Chikutkuthosanols Shdlophacbushä, Omcunmus Las Satetyalyahemeh,
Ilah Nasapotanol Anutot, Zemähokä Hyulplaheh Nisatkälwanol Minobalimbudyana.
Jnommisshuwot Falhaknemeh, Aludhanols Cunochot Sapotlikaleh Walfalo Toh Odfalplayo,
Ilah Igolown Enacot, Mol Bunim Foldwahä Tultopodomalas.

(战斗激烈,天地都为之颤抖,)
(但正义的力量,终将战胜邪恶的阴谋。)
(龙脉稳定,大地重归和平与宁静,)
(而匛弘的名字,也将被永远传颂。)

Gulsola Tultopebä, Kacha Guleknot Las Kimcilbudebeh,
Aychot Kotcolchtyaleh Utusanyanol, Hisdolanol Toh Dapkälanol Alolasho.
Jnommisshuwanol Tachuhdamat, Qahawn Tultopebot Fol Lushonuleh,
Yuh Wayol Usjhosawn, Foldwahä Hukilhlosheh Tonäsanol Homonäs.

(在古老的传说中,这段故事被铭记,)
(它讲述着勇气、智慧与友谊的光辉。)
(龙脉守护者,他们的传奇永不消逝,)
(如同星辰,永远闪耀在历史的天空里。)

[Ending Repeat]

Gulsola Tultopebä, Kacha Guleknot Las Kimcilbudebeh,
Aychot Kotcolchtyaleh Utusanyanol, Hisdolanol Toh Dapkälanol Alolasho.
Jnommisshuwanol Tachuhdamat, Qahawn Tultopebot Fol Lushonuleh,
Yuh Wayol Usjhosawn, Foldwahä Hukilhlosheh Tonäsanol Homonäs.

(在古老的传说中,这段故事被铭记,)
(它讲述着勇气、智慧与友谊的光辉。)
(龙脉守护者,他们的传奇永不消逝,)
(如同星辰,永远闪耀在历史的天空里。)