荧光花的小径·改 Chiyachoma nols Foglimahamwa Hupah Video
&Lyrics
(Verse 1)
Onäs Husolo'namayl Mayakimhemo, Yamesahomot kimomplapta yalayl Dhobalimahatnalo,
在无日的世界里,夜空铺展神秘的画布,
Dhapzeham Hloshamuknema nols Chimashmochat, yul Usjhoso awaptyalam Lipatwa dal.
精灵的紫色光点,是如星辰般闪烁的笔触。
Foglimahamwat onäs Pano, heto'tahostadtyaleh Satapaswa,
荧光花在风中,轻摇着它们的羽翼,
Chiyachoma nols Chkluyukasolkaso Huspliptaleh, Chkluyukanankälwa nols Chadhilo'capiltyal.
照亮了旅者的小径,指引着迷途的旅思。
(Chorus)
Naa Foglimahamo, Naa Foglimahamwa,
啊,荧光花,啊,荧光花,
Cal Hachayameso dhappoteh Alola.
在黑夜中绽放光芒。
Chkluyukasolkasot nudmat Hamwa, Dwacuna'tädtyal,
在黑夜中绽放光芒。
Foglimahamo, Foglimahamwat, Haso'tohiktyal.
荧光花,荧光花,引领着方向。
(Verse 2)
Aychot lokteh Hamafocublumo, id Sapulo kaslaydila suhhetayl,
她穿过花田,步履坚定而轻盈,
Okälo'onäs ahleh Blaho, Hama'wayol odjhlupeh, Yameso'wayol budcileh.
心中有歌,与花共吟,与夜共鸣。
Budtalas Foglimot, dalah Hiahakafa nols Buhhowo,
每一朵荧光,都是一个梦的种子,
Shal Yamesahomo, laykälä huckumeh, budsuyä dhapeh.
在夜空下,悄悄生根,默默生长。
(Chorus)
Naa Foglimahamo, Naa Foglimahamwa,
啊,荧光花,啊,荧光花,
Cal Hachayameso dhappoteh Alola.
在黑夜中绽放光芒。
Chkluyukasolkasot nudmat Hamwa, Yolkälwa'tädtyal,
旅者在花间,寻找着梦想,
Foglimahamo, Foglimahamwat, Dhahkälo'budpliptyal.
荧光花,荧光花,唤起了惆怅。
(Bridge)
Ces Huckelnudot dalasho'lusheh, ces Hosahomot hobmeso'dhaleh,
当夜幕早已低垂,当星光黯淡无光,
Shpoto'yulo'shtapontyalam Chimashmochat, Glima'ayuh saplito'hoblahloshayl.
如水波浮动的精灵,如宝石般更加灿烂。
Os kaca Hamachomo, al Shudhulwat dhabapalo'chaguleh,
在这片花径,有不断相遇的奇迹,
Mas minplayayl Okäla nols Chkluyukasolkaso, Yolkälwot mos otpalteh Chayanwa Cunchahema'namayl.
旅者沉默的心中,梦想也变得无边无垠。
(Chorus)
Naa Foglimahamo, Naa Foglimahamwa,
啊,荧光花,啊,荧光花,
Cal Hachayameso dhappoteh Alola.
在黑夜中绽放光芒。
Chkluyukasolkasot nudmat Hamwa, Otaminahlo'tädtyal,
旅者在花间,寻找着他乡,
Foglimahamo, Foglimahamwat, Pilkomo'akhaloshtyal.
荧光花,荧光花,点亮了希望。
(Outro)
Onäs Husolo'namayl Mayakimhemo, Foglimahamwat budmaktyal bapulkälo'nul,
在无日的世界里,荧光花无畏地绽放,
Chimashmocho'wayola Afchahlosha nols Budbapulot, gohlo'kelnudila loskälwa'tayha.
和精灵细语的微光,永恒而难忘。
Aychown Yukehädot, yulah Hyokälwo'zumpilo'zul,
她的旅程,似乎永不停歇,
Hälo'yapalta uhlo'opusnibusam Hama, Ekbafwa Buhhowo'chublahta.
别离了相伴的花朵,留下了祝福与梦。